Ebook Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek historischer Kampfkünste)
Wissen ist ein Verfahren, das in jedem Alter von allen Personen durchgeführt werden. In diesem Fall haben wir immer die Bücher, die sollten sowie der Überprüfung gesammelt werden. Peter Von Danzig: Transkription Und Übersetzung Der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek Historischer Kampfkünste) gehört zu den Büchern, die wir immer in der Entdeckung für Sie empfehlen. Dies ist die Methode, wie Sie rund um das Thema zu informieren. Wenn Sie die Existenz der Bücher haben, müssen Sie genau sehen, wie dieses Buch wirklich vorgeschlagen wird.
Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek historischer Kampfkünste)
Ebook Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek historischer Kampfkünste)
Haben entdeckt, eine neue Publikation Ihren Urlaub zu erfüllen, zu überprüfen? Haben Sie bereiten sie für die Suche? Wenn jemand nur Strategien müssen Urlaub haben und auch mit einigen Personen zu gehen stellt, gibt es ein paar andere, die für Reiseführer auch die Verwendung der freien Zeit zu machen. Es ist nicht von harten Methoden geben, dieses Problem zu überwinden. Heute ist die anspruchsvolle moderne Technik besorgt Sie zu unterstützen, etwas zu tun.
Das Buch, das in dieser Zeit zu lesen existiert, wird sicherlich der Peter Von Danzig: Transkription Und Übersetzung Der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek Historischer Kampfkünste) Wie wir angeboten haben, und auch zur Verfügung gestellt, die Sie in der Abdeckung dieses Buches auf den ersten interessieren können. Überprüfen der Bucht heraus machen Sie wirklich interessiert fühlen oder nicht in diesem Buch. Hat jedoch gezeigt, viele Leute, dass dieses Buch sehr interessant war zu lesen, auch von nur Abdeckung führen suchen. Das Prinzip der Abdeckung zu machen und auch, wie der Autor den Titel bietet äußerst hervorragend.
Die Faktoren können nicht Konzepte ermöglichen das Lesen eines Buches zu lesen, wenn in der Freizeit bleiben. Es wird auch muß nicht so klug sein, in durch das Leben gehen. Wenn Sie zu den verschiedenen anderen Orten wahrscheinlich haben und haben keine Vorschläge, das Buch zu erhalten, können Sie eine Menge weicher Daten von Führung in der Internet-Seite finden, die wir hier zeigen. Wenn es darum geht, die Peter Von Danzig: Transkription Und Übersetzung Der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek Historischer Kampfkünste), um zu erhalten, könnten Sie sollen nicht führen Läden gehen. Dies ist die Zeit für Sie das Buch Soft-Daten in Ihrem Gerät zu erhalten und nach, dass es bringt fast überall werden Sie gehen.
die Praxis für das Lesen zu halten, ist in einigen Fällen schwierig. Es wird sicherlich einige Hindernisse langweilig schnell fühlen Analyse bei. Viele Freunde holen können chatten oder mit den anderen gehen irgendwo. Checking out Peter Von Danzig: Transkription Und Übersetzung Der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek Historischer Kampfkünste) wird sicherlich andere Personen das Gefühl, dass Sie eine sehr Publikation Enthusiasten sind. Allerdings ist die man dieses Buch liest, wird sicherlich nicht immer als Veröffentlichung Fan an.
Produktinformation
Gebundene Ausgabe: 336 Seiten
Verlag: VS-BOOKS Torsten Verhülsdonk; Auflage: 3 (18. Juli 2019)
Sprache: Deutsch
ISBN-10: 3932077342
ISBN-13: 978-3932077340
Verpackungsabmessungen:
22,2 x 14,4 x 3,4 cm
Durchschnittliche Kundenbewertung:
5.0 von 5 Sternen
6 Kundenrezensionen
Amazon Bestseller-Rang:
Nr. 408.952 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)
Bei diesem Werk handelt es sich um eine Transkription eines 1452 erschienenen Fechtbuches, das dem Fechtmeister Peter von Danzig zugeschrieben wird. Dabei wird auf der linken Seite der transkripierte Originaltext dargestellt und auf der rechten Seite eine Übersetzung ins Hochdeutsche.Tatsächlich stammt nur das letzte, recht kurze Kapitel zum sogenannten Kampffechten von Danzig selbst. Beim Rest handelt es sich um die umfangreiche Lehre Liechtenauers zum Bloßfechten mit dem Langen Schwert, sowie etliche Stücke zum Ringen, Dolchkampf, Harnischfehten -und selbst ein kurzes Kapitel zum Kampf mit Schwert und Buckler- von anderen Meistern wie Andre Lignitzer oder Martin Huntfeld.Da das Buch ohne jegliche Interpretationen oder dergleichen daherkommt, ist es ratsam sich vorher zumindest grundlegend mit dem Thema befasst zu haben. Der zunächst recht bizarr wirkende Originaltext ist am Anfang eher abschreckend, darum ist es gut eine Übersetzung zu haben, zumal der Ottonormalleser nicht viel mit einem Wort wie "albeg" wird anfangen können. Herr Hagedorn hat sein bestes gegeben um den Inhalt möglichst präzise und zugleich verständlich wiederzugeben, und an mancher Stelle vermerkt wieso es gerade dort schwierig war eine Übersetzung zu finden.Dennoch würde ich empfehlen auch den Originaltext mitzulesen, da man sich mit der Zeit wirklich daran gewöhnt und mit einiger Übung auch aus der Handschrift schlau werden kann.Der Preis ist in Ordnung, gebundene Bücher sind ja in der Regel so oder so etwas teurer und dieses ist zudem sehr umfangreich und kann einen lange beschäftigen, wenn man sich daran macht das beschriebene in die Tat umzusetzen.(Sechs Sterne hätte es gegeben, wenn tatsächlich Scans des Originals enthalten wären, einschließlich der wenigen Illustrationen, aber ich verstehe, daß dies weiteren Aufwand, sowie ein dickeres Buch und im Falle einer Farbkopie einen ziemlichen Preisaufschlag bedeutet hätte.)
Wie alle Veröffentlichungen von Dierk Hagedorn ist diese Version des Danzig-Manuskripts mit größter Sorgfalt, Originaltreue und Hand fürs Detail editiert worden (Das Layout ist besonders gelungen!).Ich habe mir das Buch zugelegt, um nicht länger diverse Transkriptionen online nachlesen oder gar ausdrucken zu müssen. Hier leistet mir dieses "Handbuch" also wertvolle Dieste beim Training.Der Verein, mit dem ich trainiere, stützt sich auf dieses Manuskript als eine der Hauptquellen für das Lange Schwert im Unterricht, aber auch als Geschichtestudent und Sprachliebhaber kann ich eine Beschäftigung mit diesem Werk nur empfehlen!
Prima Lehr-/Lernbuch für alle am historischen Fechten Interessierten, 1:1 ins moderne deutsch übersetzt und für Fortgeschrittene, aber auch für Anfänger als Handbuch zu empfehlen. Reine Abschrift, keine Interpretation, die evtl. später widerrufen werden muss oder irgendwann nicht mehr "aktuell" ist. Der Leser/Lernende ist gefordert, sich mit der Materie auseinanderzusetzen.
Nicht nur für historische Fechter, sondern für alle die auf der Suche nach authentischer Kampfkunst fern von Mythen und Legenden sind.
Links steht der Originaltext in althochdeutsch, rechts eine möglichst wortgetreue aber verständliche "Übersetzung". So etwas hatte ich im Internet lange gesucht, und nur bruchstückhaft und ohne Transkription gefunden. Super!
Diese Transkription hebt sich sehr wohltuend von vielen anderen ihrer Art ab. Die Techniken sind klar und deutlich formuliert. Wer sich ein wenig mit der Materie auskennt, wird hier ein wertvolles Hilfsmittel zur Hand haben. Ich kann nur sagen: Gut gemacht, Herr Hagedorn.
Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek historischer Kampfkünste) PDF
Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek historischer Kampfkünste) EPub
Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek historischer Kampfkünste) Doc
Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek historischer Kampfkünste) iBooks
Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek historischer Kampfkünste) rtf
Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek historischer Kampfkünste) Mobipocket
Peter von Danzig: Transkription und Übersetzung der Handschrift 44 A 8 (Bibliothek historischer Kampfkünste) Kindle
SOCIALIZE IT →